用户登录

中国作家协会主管

郑渊洁呼吁影视公司关注俄罗斯文学:这里是真正的金矿!

来源: 环球时报 |  郭鹏飞  2017年09月20日06:35

“俄罗斯文学是真正的金矿!”9月18日,中国著名儿童文学作家、童话大王郑渊洁在“2017北京-莫斯科丝路经贸人文交流对话”上接受环球网记者采访时呼吁, 中国影视公司应将眼光投向俄罗斯文学,这里有他们苦苦寻求的大IP。

俄罗斯历史上文豪辈出,创作了很多经典文学作品。郑渊洁表示,自己从小就喜欢看俄罗斯(前苏联)的文学作品,除了儿童作品外,经典文学作品也经常看。在谈到自己最喜欢的俄罗斯作家时,郑渊洁毫不犹豫选择了列夫·托尔斯泰,称托尔斯泰的作品对自己影响很大,他还透露,同样写过童话的托尔斯泰对自己的创作也有一定影响。

曾几何时,苏联文学影响了一代又一代的中国年轻人,保尔·柯察金、安娜·卡列尼娜等一个个经典的文学形象成为那个时代年轻人最深刻的记忆。但如今,中国年轻人更崇尚日韩文化,读书似乎也更偏爱日本文学作品。对此,郑渊洁表示,不能完全否认俄罗斯文学在中国的受众,但他显然没有日韩文化对年轻人的影响大。究其原因,可能在包装上做的工作还不够。“如果把这些经典作品用漫画、电影、电视剧的形式来表现,可能会吸引年轻人去翻找原著阅读。”

在当今中国影视界,超级IP就意味着高流量、高收视率、高收益。“现在很多影视公司都苦于寻找超级IP,其实俄罗斯文学在世界文坛上占有举足轻重地位,这是真正的金矿。”郑渊洁说道:“从著作权的角度来看,俄罗斯文学包括前苏联文学,很多作品都已经过了版权保护期进入公有领域,不存在版权问题,很多人都可以做。不用担心主旋律作品没有市场,我们很多主旋律作品,像《人民的名义》《战狼2》都取得了不错的口碑和收益。”

“2017北京-莫斯科丝路经贸人文交流对话由中国公共外交协会指导,环球网与俄罗斯卫星通信社联合主办。来自两国政府、企业、媒体和文化交流领域的近40名嘉宾应邀在论坛上发言,共同探讨中俄两国在新的历史阶段下的可持续发展模式,推进中俄人文经贸领域的广泛交流与合作。