用户登录投稿

中国作家协会主管

 爱潜水的乌贼: 网文的“宿命”是快乐,“回环”在互动中生成
来源:《青春》(网络文学评论专号) | 谌幸 杨嘉翼 陈宇轩  2025年01月07日09:07

受访人:

爱潜水的乌贼(下文简称“乌贼”),阅文集团白金作家,中国作家协会会员,代表作有《武道宗师》《奥术神座》《诡秘之主》,新书《宿命之环》正在更新中。他的作品题材广泛, 从玄幻到西幻,从末世废土到蒸汽朋克,他都有所涉猎。他也吸引着读者的目光,无论对男生还是女生,在本土还是海外,他的作品似乎都有着某种特别的魅力。本次访谈从读者互动、作品和人物、创作方法、海外传播、与游戏的关系等多个方面出发,寻找一条理解《宿命之环》及乌贼创作的可靠路径。

采访人:

谌幸(大连理工大学中文系讲师,北京大学当代文学博士)

杨嘉翼(2000 年生,大连理工大学外国语学院硕士生)

陈宇轩(2003 年生,江苏师范大学敬文书院本科生)

“本章说”的玩梗狂潮与从读者开始的网络文学

采访人:乌贼老师好,我们注意到您在《宿命之环》里采用了“卷毛狒狒研究会” 这个称呼,这是一个读者间非常受欢迎的梗。微博的超话上,粉丝的自称都是卷毛狒狒,您是怎么看待这个梗的?

乌贼:自从起点中文网有了“本章说” 之后,基本上只要比较关注自己作品“本章说”的作者对流行梗应该都不会陌生。其实最开始我只是想开一个英式幽默的玩笑, 但我没想到大家对“卷毛狒狒”竟然这么代入,然后我就想可以在能够稍微玩梗的地方,稍微开一下玩笑。你想有一些被鉴定为穿越者的卷毛狒狒的话,就能够和那种世界基调沉重凝重的风格有所区别、不同,会比较跳脱和自由。

采访人:读者可以通过“本章说”在起点App或者起点中文网上对小说中的每一句话进行评论,还有玩笑话说“看文十分钟, 读评论两小时”,某些程度也反映了读者生态的活跃。您会在更文后看这些读者评论吗?什么样的评论会引起您的兴趣?

乌贼:我经常看,因为看“本章说” 也是一件很快乐的事情。第一,看大家对剧情的讨论,相当于帮我查漏补缺。比如有些地方可能我自己没想到,被他们一提醒,之后会做得更严密,有时候看到他们和我最初的想法有些吻合,但我又觉得还有更好的选择,那我也会去改掉。第二,看大家玩梗, 然后互相打趣,这些对我来说也是一个放松心情的方式。

采访人: 起点的评论机制使得读者和作者的互动很频繁,所以有一种说法认为:老师您很心软,您在剧情的发展上不够“狠”,很多角色因此在您手下“逃过一劫”。您认为您如读者所说的那般心软吗? 您会因为读者强烈的呼吁而改变自己的写作思路吗?

乌贼:我觉得他们说得也不算错,有的时候塑造一个好角色出来,包括我自己在内,大家都很喜欢这个角色。这时我对这个角色也有了感情,会心软不想给他一个结尾,但我会努力地去改变这一点。我还是希望:一个角色就像一个故事一样,有开始, 就有结尾。

在不影响整体表达的时候我还是很乐意听取大家的意见的,但如果在我心里这件事情已经注定,那就不能再改变了。我不会故意地为了故事跌宕起伏,让某个角色“领便当”。我写过很多不同题材的故事,就有不同的体会。因为不同的事件关系,会带来不同的故事基调和故事氛围。诡秘世界观下,必然会有很多“刀子”,也必然伴随着很多的死亡和痛苦,这是无法避免的。也正因为痛苦,才会扣人心弦。我有的时候确实会心软,但“刀子”该发的时候还是必须得发, 大概就是这么两种状态的集合。

采访人 :这大概也就是托尔斯泰所说的“安娜 · 卡列尼娜必须死”的原因。读《宿命之环》和《诡秘之主》的时候,我们都有一种越读越有味道的感觉,作品中用许多象征元素来推动情节的发展,比如《诡秘之主》中“锚”的设定,让作品在意蕴层面丰富了不少,也为您的创作留下了不少可供“解读”的空间。您在写的时候会对读者的“解码”有期待吗?读者的“解码”是否会影响您自己的“揭秘”过程?

乌贼:这就是一个作者和读者斗智斗勇的过程,这一点在传统的侦探小说、推理小说上也有体现,但它和网络文学还是有所区别。网络文学是日更的连载形式,这就将作者和读者双方的交互发挥到了极致。有时候我写出一个暗示,是希望读者们能够当场解读出来的,但有的时候我又希望伏笔不要被解开。心态的不同会令我的期待值也随之变化。

比如说我想把这个谜题深埋下去,这样等到最后我把线索一鼓作气扯出来的时候, 就能给读者强烈的爆发感和震撼感,但可能过两天他们中就有好多人猜中了,我其实心里会有点失落,会思考能不能再有所调整。但正如我刚才说的,我的世界观、基调氛围和整个世界体系设定都完善了,有的时候我会发现即使作为一个作者,我也没有什么可选择的余地,一切都水到渠成。

采访人 :很多网络文学读者会有二刷的习惯,《宿命之环》的第一卷是一个梦境的结构,您会不会担心有人在“本章说”里剧透从而影响到整卷的阅读体验?

乌贼:会担心剧透。《宿命之环》第一卷的名字叫梦魇,我当时觉得这个题目比较合适,后来想想应该换一个,不应该给大家这么强烈的暗示。因为这个题目,最开始有很多人就猜测主角是不是身陷梦境。我当时其实挺担心解密的时候,会不会因此减弱给读者带来的震撼感。

采访人:您在写作诡秘两部曲的时候, 是分卷连载的,每一卷都形成了闭环,有始有终,非常工整。您有没有考虑过调整您写作的方式呢?如果不是按照连载的方式,而是一卷一卷出版效果会怎样?

乌贼:我设想过,就像你说的,一卷一卷的写作有一种工整的美感。在每一卷开始前,它的设定、故事结构、美感就已经设定好了。但是创作中面临的问题是,在整个过程中该怎么把这个结构完整地呈现出来呢? 这是我每天写作中思考的一个问题。我闭关写作、把完整的一卷写完再发出来,和与读者高强度互动下的创作,可能最后呈现出来的效果是截然不同的。因为我没有试过,所以也不能断言哪种会更好。

采访人:和闭关写完一本书相比,有读者陪伴,帮作者查缺补漏,确实是一件很幸福的事情。

乌贼:对,网络连载的方式对我的影响主要是两点,第一是灵感,第二是作者与读者斗智斗勇的过程。这种斗争感就是动力, 会带给我与闭关创作时不同的状态。所以说即使是同一个故事结构,同样一段故事,最后呈现给读者的、我想表达的思想以及细节上也会有很大的不同。

通过连载的形式,我在写作过程中能够持续不断地根据逐章的反馈,调整整个行文脉络、具体细节的合理性,故事的节奏感也会更强。但同样也会有一个缺点:读者每天看一章和作者每天写一章的感觉是不同的, 读者希望每天都有新的刺激,他们所期待的内容会推动作者不自觉地加快故事的剧情发展,如果陷入这种思维,作者就会失去对文章的把控,可能会一味地去追求刺激,一味地去想“我得做个大新闻”。

另外还有一个读者反馈对我影响比较大的点,以我自己的体验和对其他作者的观察来说,当我写一段剧情得到非常正向的反馈时,我就会越写越激动,越写状态越好,那么这一段剧情整体呈现的效果就会更好;反之,如果这段剧情被批评,虽然自己会对状态做一定调整,但还是会陷入一定的低谷。

“已识乾坤大,犹怜草木青”的角色设定与作品宇宙

采访人:和打开了宏大宇宙图景、主角们背负着某种拯救使命的《诡秘之主》相比,《宿命之环》的切入口显得更加温情和日常。《宿命之环》中卤面的行动力来源非常清晰,您也给出了情真意切的动因:拯救姐姐。和《诡秘之主》中克莱恩的动机相比,卤面的动因似乎更加有“人情味”,在第二部中您是否会有更多的对人物“人性”的讨论?

乌贼:任何续作其实都是一种挑战,虽然能够继承前作的人气,但同样很多读者也会更倾向于比较这两部作品。前作经过两年的连载,其实在很多读者眼中已经是伴随他/她的青春和成长的作品,这个时候再去在这个基础上写续作,续作的人物必然会被拿来和前作做一个比较。在这种情况下我只能说会尝试去写出和前作有更多区别的故事。这种做法可能有的时候会产生一定的争议, 但我还是希望不要完全复刻前作的写法。

我在写的过程中有考虑如何平衡新老读者之间的阅读诉求,我一直希望的是能够让没有看过《诡秘之主》的读者也能看得懂, 甚至因此对前作《诡秘之主》产生兴趣,并反过头去看。这是我希望能够达成的目的。但这样也会导致在这一部里面不得不重复一些在《诡秘之主》里已经讲过很多次的东西,有时候也会拖慢节奏,有得就必然要有舍去嘛。与上一部的主人公克莱恩相比,我希望卤面更有性格、更有锋芒一点,克莱恩本质上是一个温柔的人,卤面会更锐利。也因此给他安排了猎人序列。克莱恩给人的感觉更温柔敦厚,对家庭,对同事,做事风格也比较稳重。卤面就比较犀利冲动一些了。

采访人:在《诡秘之主》的宇宙中, 女性角色让人印象深刻,《宿命之环》中主角身边的辅助角色(姐姐、魔术师等)大部分也是女性,请问您在刻画女性角色的过程中,创作思路通常是怎样的?

乌贼:其实不管写什么人物,开始总是会贴标签,比如人物的个性、外貌和性格特质等。然后再给这个人物一个故事,在这个故事里,其实作者会伴随这个人物一起成长。等写完了关于“她”的这个故事之后, 心里对“她”的印象就开始引导作者丰富“她”的整体形象,“她”就不再是一个标签,会有更多更丰富的内涵。

采访人:您在塑造角色的时候,是否会把自己的一部分自我投射到角色身上,想象自己作为他发生一些故事?如果您进入自己的小说,您会选择哪条序列呢?

乌贼:作为网络文学作家,最开始写作的时候,必然是带着很强的代入感来写的。第一本书和第二本书我可能都会把自身的一部分代入,设想自己到了这么一个世界会有什么机遇,会产生一种自我代入的满足感。到了第三本书《一世之尊》,我其实开始有了一些别的选择,在当时主角的塑造过程中,我就不再是完全地把自己的一部分代入他,反而是给主角安排了很多我个人没有但是我很喜欢、很向往的一些性格。这个主角我写的时候也挺快乐的。后面这么多我塑造出来的角色,有的可能会有一些我个人的投射,但更多的就是纯粹地塑造了一些我觉得很棒的品质和性格。

我如果要选序列的话,可能会选吸血鬼那条序列吧。我觉得这是最实用的一条途径,对一个普通人来说最实惠。

采访人:您在故事的开始就放入“穿越者”的设定,是为中西结合提供接口,还是为后续的剧情提供更大视野的框架?抑或是有别的原因?

乌贼:当时其实是按照主体设定来的, 因为本来想做的是一个人类、地球被末日毁灭之后又重新开始的神秘学世界,那肯定要放一些穿越者的元素。但这样对网络文学来说其实也是一个很好的处理方式,它能让读者感到很亲切,也能为后续的发展留下很多“借口”,这些“借口”不一定每一个都能用得上,但是我要用的时候它得在。它从空间上的穿越变为一种时间上的穿越。其实以前很多网络小说也有类似的写法,但是没有像我写得这么详细。

采访人:在《宿命之环》中,穿越者的位置从主角变成配角,是否意味着写作上更大的挑战,是否代表着新作的视角比起类似玩家的“第四天灾”穿越者,更加注重对原住民的描写?

乌贼:第二部因为选择了原住民的视角,就肯定需要更多的穿越者元素来呈现一种对比状态。第二,因为《宿命之环》是续作,第一部既然已经呈现出来的情况,那我还是得用上。而且我感觉这个设定放在这里会很有趣,也会是一个很有意思的元素。所以我也就没有去做任何的改变和调整。如果再写一个穿越者,很难做到我设想的人物性格,反而用原住民来表达会更自然。如果说切换成原住民视角的话,在某种程度上也提高了阅读门槛,因为我也考虑过读者对原住民视角可能代入感比较缺失的问题,所以我把他姐姐安排为一个穿越者,这样他与穿越会有更紧密的联系,以此来消除一些阅读障碍。你说的很多新读者不能接受,我已经尽力做到了现在这个程度,可能还是需要先把《诡秘之主》看完。虽然可能对有的人来说,《宿命之环》的开头会有点难读,但我觉得相对还是比较好理解的。

我之前也经常说,我们不能满足所有人的喜好,只能去满足一部分人的一部分喜好。

采访人:《诡秘之主》中采用了马甲文、穿越者、升级流、伪装大佬、随身系统老爷爷等当时热门的元素,在《宿命之环》中这些元素都被淡化,同时读者看到了更加精巧的结构和象征,更加细腻的人物情感描写,和更现实主义的环境刻画。是什么促成了您在元素选择和写作重点上的转变?

乌贼:不同的书肯定要做到有不同的挑战,否则总是写一样的桥段、开一样的玩笑,读者会审美疲劳的。所以我还是需要去尝试新的东西,希望能从新的尝试中找到既能让我自己感觉到愉快,也能让读者有阅读快感的东西。

采访人:您在《诡秘之主》和《宿命之环》中都给主人公设置了“终极目标”,为了达成这些“终极目标”,网络文学写作中难免会有不少套路,您怎么看待写作中的套路?会不会刻意地想要反套路或者想要在套路的基础上略加改变?

乌贼:我从来不排斥套路,因为一个套路写得好看不好看,其实还是要看作者自身的能力。正如一个法国小说家说过的,所有故事的套路到现在已经差不多写完了。从结构上来讲,很多情节本质上是一样的,只是我可能倾向于把一些内容用更好的方式处理,用更柔和的方式把它表达出来。虽然可能给大家一些更新鲜的感受,也更容易接受一点。但其实从本质上来看也属于一种套路。

采访人:《宿命之环》第一卷的象征和“梦”的写法,是非常冒险的尝试,特别是当您选择用整整一卷这样的体量来完成这一“引子”,您未来会继续类似写作技巧的探索,进行更文学化的尝试吗?

乌贼:肯定会。我觉得整体结构永远是一个作者思考的重中之重。我以后可能会采用熟悉的结构,也可能会去做一些新的结构。我希望能产生新的东西,我希望能写得更好,这些都是一个创作者应该追求的。

在尝试的过程里,不可能每次尝试都能取得成功,过程中会有一些负面的回应。因为每个人的想法是不一样的,我现在会去思考他们说得对还是不对。如果他们说得对,确实存在这个问题,那我可能会去寻找解决的办法,去寻找提高的思路;要是他们说的内容更出于自己主观的想法或者更情绪化,那我就一看了之。因为每一部小说写完之后,我其实都会感觉到自身存在很大的不足,然后就会想弥补自己的不足。写作对我来说可能就是一个自我完善的过程。

采访人:您在对待一些负面反馈时, 心态上做到了“温柔而坚定”。在《宿命之环》的上架感言中有一个高赞评论说,“干脆叫《诡秘之主2》不就好了嘛”。很多读者似乎都觉得《宿命之环》和《诡秘之主2》是等价的。您是怎么看待这些读者的期待的呢?

乌贼:这两个名字从本质上来说确实是等价的,但我还是希望《宿命之环》作为一部长篇小说,能有自身独立的主题。就像射雕三部曲一样,《射雕英雄传》和《神雕侠侣》想表达的东西是完全不一样的。

采访人:比起如野草般自由生长的网络文学创作期,现在许多网络文学作品逐渐体现出了更深层的价值意义和人文情怀,在创作初期就有了一定的价值导向。请问您是如何看待这一趋势的?

乌贼:其实也会有一些纯粹的情绪化的表达或纯粹追求快乐和爽感的语言,但可能到了我这个年纪,在我看了也创作了那么多网络小说之后,那些对我来说太简单、太直接的东西没法再打动自己,所以我才会去追求一些更深层次的、有象征意义的和更柔和、更婉转的表达。

我知道现在一些小说写的时候要写申报表格,需要填作品立意,虽然还是能填出来的,但我觉得不必刻意,因为我们传递的美好的感情、美好的故事或者很好的人、向上的价值观,这些其实是我们在写作中通过故事冲突和人物的碰撞,慢慢把它引出来的。

采访人:是的,在《诡秘之主》和《宿命之环》中,您的设定做得很细致,甚至称得上复杂,融合了非常多的元素。读小说中我们感觉到一种迭代的过程,复杂的爽让“爽点”也更复杂了一些,甚至可能蕴含了一些人文价值的成分。您也在第二卷中的说明里表达了您希望营造半真半假、细思极恐的感觉,同时也能看出您参考了很多民俗仪式和神秘学知识,想问您如何协调这些不同来源、不同文化背景的材料?又是如何写出浓郁的欧美味儿的?

乌贼:每个主题写的区域会有一个参考的蓝本,比如因蒂斯的参考蓝本是法国, 写它主要用到的资料可能会更偏向法国的内容。你说的民俗学肯定会由不同的区域和城市决定。但是神秘学上其实还好,因为神秘学现在也算是无国界的,主要分为三种风格,一种是欧美风,一种是东方风,还有一种类似非洲,只要把这三种风格放在不同的体系上,稍微做一下区分,其实就不会显得不协调。

我在第一部《诡秘之主》的时候会刻意地追求欧美的口语、欧美的表达方式,再加上细致的人文描述,会更有欧美文学的感觉。到了《宿命之环》这里,可能因为整个因蒂斯也经过了罗塞尔大帝的改造,从语言到文化,我都可以写得不那么严格。就像文中“当你找不到这句话是谁说的,你可以说是罗塞尔大帝说的”,我创作的时候,如果这个内容可能更“东方”了,那没关系,可以当成是罗塞尔大帝做的改造,所以就会更自由一点。写小说需要有整合资料的能力。读资料首先心里得有想写的东西,才能有选择性地摘取到重点。在当时读的时候心里其实就已经知道这个东西可以用在什么地方, 而不是到最后要写的时候看到这个资料就打算用一用。

乌贼给了我们一个“沙盒”:聊聊小说之外的东西

采访人:现在《诡秘之主》有非常多的二次创作,比如读者自己画的同人画、玩梗表情包等。您了解二创吗?

乌贼:我知道也关注过一些,但是我基本上很难更细致地去了解。就像你刚才说的,我每天要创作六千字,还要去翻看“本章说”,这些其实已经占据了我大部分的时间,剩下的时间还得回归家庭。我只能说我知道,但没办法再去细致地欣赏。大家爱怎么玩就怎么玩,只要不超出人物设定,让人物失去本色就可以了。

采访人:同人文能看出一部作品的长尾效应,到今天为止还有很多人会去讨论金庸、J. K. 罗琳小说里的CP(配对),作为网络文学圈里的一部破圈之作,您觉得《诡秘之主》这部作品,它的影响力大概能够持续多久呢?

乌贼:每一个有野心的作者肯定都希望自己的作品,哪怕几十年之后,甚至自己死掉之后,都有人继续讨论。但我们还是需要现实一点,也就是说眼光可以高,但做事还是得实际。我现在觉得可能再过个五至十年,《诡秘之主》还能继续被讨论就已经相当不错了。其实网络文学发展到现在也就二十多年,我觉得也就只有几代而已。像《斗破苍穹》《遮天》等作品,距离它们完结也有十年以上时间了,但是到了现在依然有很多人讨论它们。

我从很早的时候就开始看网络小说, 大概2000年前后,所以我对它的进化其实是非常有感触的。最早期的网络小说绝大部分是作者表达自己的情绪,很难有一个完整的故事结构,可能会有几段比较突出的剧情, 但整个故事缺少一种完整性。最早期的网络小说里面,哪怕放到现在依旧能让人读下去的,我觉得真的是非常少。但如果我自己再回头去读,我依旧能够读得津津有味,因为它代表了我青春时代的回忆。我阅读的不仅仅是小说,更是我的青春。那些伴随着自己成长起来的作品,我觉得对一个人的影响是非常之大的。

采访人:您的作品《诡秘之主》的英文版在英语世界中大受欢迎,您有预料到吗?

乌贼:作为作者,我当然是希望诡秘系列作品能更受欢迎、有更多受众,也能把我们国内一些有趣的想法,我们一些有趣的东西,让外国人看到。但是预料到这个肯定是不可能的,因为我开始写《诡秘之主》的时候,网络文学的海外传播还没有真正出现迹象,海外只有一点读者,基本上国内还没翻起任何浪花。我在写《诡秘之主》的过程中,才开始有起点国际等更正规更专业的网站和更多的读者,然后才演变成现在的状态。那个时候没想过自己的文章会被翻译出去,然后受到海外读者的认可。

我知道有起点国际版,起点国际版的“本章说”我没有时间看,但我知道有很多留学生在国外,他们会把那些评论翻译成中文,然后发到书评区,我会看到一些。

采访人:我们注意到《宿命之环》翻译的语言和传统的西方小说很像,比如在第一章中用法语“Mon Dieu”表示“天哪”,在翻译的过程中译者会和您交流吗?您怎么看待这种翻译?

乌贼:我们会有交流,基本上是我写作中有些错误,他翻译的时候发现了会提醒我。除此之外,其实我没有读过他翻译出来的版本,所以没办法给出评价。就是有的时候会往这方面的语言表达形式靠,毕竟还是要尊重这种背景氛围。

采访人:无论是穿越者设定,还是您提到的受箓体系,很多细节都能看出这两部作品中的东方意蕴。可见,您做了东西方的背景结合,您未来是否会继续尝试在作品中融入东方幻想元素呢?您又是如何考虑中西方读者平衡的呢?

乌贼:当我把一些内容写出来之后,就会发现,它其实既是东方的,又是西方的, 整个内核的核心其实也是一样的。我之前翻民俗学方面的一些材料,发现有些民俗,不是只有中国才有,因此我认为不会有很强的违和感。

受箓体系其实是放在西大陆详细展开, 通过东方风来呈现,我觉得应该不会有太大的违和感,这本身是一个底层逻辑共通的东西。任何一个文学创作都脱离不了现实的背景,哪怕我在小说里创造的是一个架空的虚拟世界,我想要表达的东西,也必然是来自于整个现实的映射。东方化也是必然的,这是因为我自身接受的教育是东方式的,我的阅读体验也是从东方式开始的,那么我整个人物的品质和整个故事的内核也必然会是东方式的。

采访人:《诡秘之主》虽然本身是一个网络文学作品,但有很多人期待诡秘世界观下的其他媒介作品,比如把它改编成电视剧、动画等,您对作品改编有什么期待和看法呢?

乌贼:我希望能够有各种各样的改编, 比如金庸的小说,到现在还能有这么多人讨论,各种电视剧的翻拍其实是功不可没的。我也希望能看到我想象中的画面,我描述的画面真正呈现出来会是什么样子?我会有这种期待。但是因为诡秘这个系列是以欧美的背景为主,所以相对来说动画可能会是一个更好的载体。

我对改编是比较宽容的,我觉得既然载体不同,必然会带来一定改动。我个人的底线是:第一,不能改整个故事的基调;第二,不能改动主线;第三,不能改人物的塑造。其他的细节都可以尝试调整。重点是把握住这三条。改编更像是把文学作品光影和魔术化的过程,我们可以从叙事结构和整个故事的变化上来把握不同媒介的脉络。毕竟,小说和动画的表现形式是有所不同的。如果是小说,我可以花篇幅去描写周遭环境、描写细致的家庭生活。但如果是一个每周可能只更新一两话的动画,我把这些东西填充进去,就会显得整个故事很散。在这种情况下做一个改编就比较合适, 比如有的地方用倒叙,有的地方改一下故事结构,把一些不好呈现的、会影响故事节奏的内容省略掉。

采访人:《诡秘之主》和《宿命之环》的游戏升级感很强,转职、收集魔药材料、技能等游戏逻辑在您的作品中也有渗透。请问游戏为您的创作带来了怎样的灵感和启发呢?

乌贼:第一,我觉得游戏的升级设定在很多网络小说里都有反映,这是我觉得游戏对很多网络小说最大的影响之一。小说中力图给读者带来升级的快感。

第二,写作的时候,仅凭想象很难描绘出自己想要表达的场景画面,游戏有实景画面,能提供一些非常直观的印象。因此我在描写的时候,脑海里就能自然形成一个场景。对我影响比较大的游戏是龙与地下城系列。我很多小说里都会有一些体现,尤其是偏西方类型的小说。游戏的沉浸感会让小说创作者去注意对细节的把控,如何营造沉浸感很多时候就是靠细节。

采访人:感谢大家这次能够相聚到一起,特别感谢乌贼老师能够创作出这么有意思的作品,如果不是乌贼老师的创作,读者们也不会有这样基于作品交流的“以心传心”的机会。祝乌贼老师新书《宿命之环》大火,再创佳绩。

乌贼:也感谢你们。

爱潜水的乌贼创作年表

2011 年 11 月,《灭运图录》在起点中文网连载,已完结。

2013 年 3 月,《奥术神座》在起点中文网连载,已完结。

2014 年 8 月,《一世之尊》在起点中文网连载,已完结。

2016 年 10 月,《武道宗师》在起点中文网连载,已完结。

2018 年 4 月,《诡秘之主》在起点中文网连载,已完结。

2020 年 11 月,《长夜余火》在起点中文网连载,已完结。

2023 年 3 月,《宿命之环》在起点中文网连载,正在连载中。