湖北诗人长诗《挽歌与纪念》瑞典文版出版
近日,湖北诗人阎志长诗《挽歌与纪念》瑞典文版在斯德哥尔摩出版。
《挽歌与纪念》瑞典文译作由瑞典华裔诗人和翻译家李笠翻译,斯摩卡道尔出版社出版。文学评论家弗雷德里克·埃里克森在瑞典图书杂志BTJ中刊文介绍了《挽歌和纪念》:“读者会遇到一位诗意的叙述者,他在乡村长大,与自然和谐亲近”,长诗“当然必须被描述为深刻的理想主义”。
《挽歌与纪念》全诗共4500行,描写个人成长史以及对现代性的反思等。阎志1996年开始创作《挽歌与纪念》,初版于1999年,后历经10多年多次修订,于2010年在海峡两岸同时出版,已被译为英文、法文出版,《挽歌与纪念》曾获湖北文学奖、屈原文艺奖及剑桥徐志摩诗歌奖、第八届中国长诗奖。
更多
张清华、赵坤:穿越历史的精神追寻
“显然,文学还是一种艺术的素养,是生命的一种气质,应是与生俱来并不断获得增长的一种情感认知,一种语言和写作能力。”
更多

孙中山与“南陈北李”
回首孙中山与中国共产党人的合作历程,最引人注目的便是他与陈独秀、李大钊的交往。